Commentaire sur Rois 1 20:42
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה יַ֛עַן שִׁלַּ֥חְתָּ אֶת־אִישׁ־חֶרְמִ֖י מִיָּ֑ד וְהָיְתָ֤ה נַפְשְׁךָ֙ תַּ֣חַת נַפְשׁ֔וֹ וְעַמְּךָ֖ תַּ֥חַת עַמּֽוֹ׃
Celui-ci lui dit: "Ainsi parle l’Éternel: Parce que tu as laissé partir celui que j’avais condamné, ta vie répondra pour la sienne, et ton peuple pour le sien."
Rashi on I Kings
The man whom I condemned. איש חרמי means “the man of My war,” an expression of strife. An expression of strife [חרם] can be applied to war, and similarly, “on Edom it will descend and on the nation with whom I war [חרמי].26Yeshayahu 34:5. The Midrash Aggadah [states], “Many traps and nets [חרמים] have I spread for you until he fell into your hand.”27Alternatively, איש חרמי means “the man whom I condemned.”—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy